sábado, 5 de fevereiro de 2011

Assunto: Ainda o Acordo Ortográfico...

Pessoal...

Não é estar a ser xenófobo, nacionalista ou patriota, mas o que está neste
e-mail parece ser razoável e com alguma razão de ser...



*Assunto:* Ainda o Acordo Ortográfico.



São verdades o que aqui disseram. Que bem evidenciam o ridículo desta
mudança.Para além das perturbações nas pessoas e no balúrdio que se gasta em
tempo de crise.



Nos nossos sete, oito e nove anos tínhamos que fazer aqueles malditos
ditados que as professoras se orgulhavam de leccionar. A partir do terceiro
erro de cada texto, tínhamos que aquecer as mãos para as dar à palmatória. E
levávamos reguadas com erros destes: "ação", "ator", "fato" ("facto"),
"tato" ("tacto"), "fatura", " reação", etc, etc...

Com o novo acordo ortográfico, voltam a vencer-nos, pois nós é que temos que
nos adaptar a eles e não ao contrário. Ridículo...

Mas, afinal de onde vem a origem das pa da nossa Língua? Do Latim!! E desta,
derivam muitas outras línguas da Europa. Até no Inglês, a maior parte das
palavras derivam do latim.

Então, vejam alguns exemplos:



Em Latim

Em Francês

Em Espanhol

Em Inglês

Até em Alemão, reparem:

Velho Português (o que desleixámos)

O novo Português (o importado do Brasil)

Actor

Acteur

Actor

Actor

Akteur

Actor

Ator

Factor

Facteur

Factor

Factor

Faktor

Factor

bFator



Tact

Tacto

Tact

Takt

Tacto

Tato

Reactor

Réacteur

Reactor

Reactor

Reaktor

Reactor

Reator

Sector

Secteur

Sector

Sector

Sektor

Sector

Setor

Protector

Protecteur

Protector

Protector

Protektor

Protector

Protetor

Selection

Seléction

Seleccion

Selection



Selecção

Seleção



Exacte

Exacta

Exact



Exacto

Exato







Except



Excepto

Exceto

Baptismus

Baptême



Baptism



Baptismo

Batismo



Exception

Excepción

Exception



Excepção

Exceção







Optimum



Óptimo

Ótimo



Conclusão: na maior parte dos casos, as consoantes mudas das palavras destas
línguas europeias mantiveram-se tal como se escrevia originalmente.

Se a origem está na Velha Europa, porque é temos que imitar os do outro lado
do Atlântico.

Mais um crime na Cultura Portuguesa e, desta vez, provocada pelos nossos
intelectuais da Lingua de Camões.

Circulem este email até chegar aos intelectuais que fizeram
este acordo. Pode ser que eles abram os olhos.

Sem comentários: